Publicaciones (26) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2007

  1. Benjamín García-Hernández, "De iure uerrino. El derecho, el aderezo culinario y el augurio de los hombres"

    Revista de estudios latinos: RELat, Núm. 7, pp. 267-269

  2. Border Dynamics: From Terminus to Terminator

    Critical Approaches to Ethnic American Literature

  3. C. Cortés Zaborras y M. J. Hernández Navarro (Coor.), La traducción periodística, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2005, 448 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 223-223

  4. Christiane Stallaert, Ni una gota de sangre impura: la España inquisitorial y la Alemania nazi cara a cara, Barcelona, Galaxia Gutembert, 2006, 537 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 225-225

  5. Ciencias del léxico en la península

    Estudios portugueses: revista de filología portuguesa, Núm. 7, pp. 287-290

  6. Dorothy Kelly, A Handbook for Translator Trainers, Manchester, St. Jerome Publishing, 2005, 173 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 227-227

  7. El trino del diablo

    Estudios humanísticos. Filología, Núm. 29, pp. 495-498

  8. Electra de Sófocles y las primeras recreaciones hispanas

    Silva: Estudios de humanismo y tradición clásica, Núm. 6, pp. 338-339

  9. Emilio de Miguel Martínez y Javier San José Lera. "Teatro colegial en Nueva España. Texto y contexto de 'El esposo por enigma' (1646)": Salamanca: Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas, 2006. (Documenta , 2) pp. 219

    TeatrEsco: Revista del Antiguo Teatro Escolar Hispánico, Núm. 2

  10. En el centro de la diana, en el corazón del canon

    Revista de Occidente, Núm. 314, pp. 227-230

  11. Exemplary Novellas

    ROMANISTISCHES JAHRBUCH (2006), BAND 57, Vol. 57, pp. 488-490

  12. F.R. Chaumartin (Ed.), Sénèque. De la clémence.Texte etabli et traduit par F. R. Chaumartin, Paris: Les Belles Lettres, 2005, XCII + 124 pp, ISBN 2-251-01439-X

    Exemplaria classica: journal of classical philology, Núm. 11, pp. 377-382

  13. Fervores y efervescencias

    Revista de libros, Núm. 123, pp. 42-43

  14. Francesco di Meyronnes: libertà e contingenza nel pensiero tardo-medievale

    Silva: Estudios de humanismo y tradición clásica, Núm. 6, pp. 354-355

  15. Henry Fielding 2005: Don Quijote en Inglaterra. Ed. y trad. Antonio Ballesteros González. Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España. 160 pp. ISBN 84-95576-48-1

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 29, Núm. 1, pp. 211-215

  16. Jean Delisle y Georges L. Bastin, Iniciación a la traducción. Enfoque interpretativo. Teoría y práctica, Caracas, Universidad Central de Venezuela –Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico– Facultad de Humanidades y Educación, 2006, 291 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 228-228

  17. José Yuste Frías y Alberto Álvarez Lugris (eds.), Estudios sobre Traducción: Teoría, Didáctica, Profesión Vigo: Colección Traducción & Paratraducción, Servizio de Publicacións da Universidade de Vigo, 2005, 274 pp.

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 221-221

  18. Juan Signes Codoñer- Beatriz Antón Martínez- Pedro Conde Parrado- Miguel Ángel González Manjarrés- José Antonio Izquierdo Izquierdo (eds.), Anti-quae lectiones.El legado clásico desde la Antigüedad hasta la Revolución Fran-cesa, Madrid, Cátedra, 2005, 610 pp

    Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos, Vol. 27, Núm. 1, pp. 207-217

  19. La "elegantia" en la lengua latina: semántica, retórica y gramática

    Silva: Estudios de humanismo y tradición clásica, Núm. 6, pp. 395-397

  20. La degeneracio´n del 900. Modelos este´tico-sexuales de la cultura en el Uruguay del novecientos

    Hispanic review, Vol. 75, Núm. 3, pp. 318-320