La narrativa criminal estadounidense en la España franquistaPeter Rabe y la censura
- PÉREZ ÁLVAREZ, IGNACIO
- María Rosa Burillo Gadea Director/a
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 12 de julio de 2017
- Esther Sánchez-Pardo Presidente/a
- María Porras Sánchez Secretario/a
- Cristina Gómez Castro Vocal
- María Pérez L. de Heredia Vocal
- Jorge Juan Sánchez Iglesias Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Esta tesis doctoral combina el estudio del género literario de narrativa criminal desde el punto de vista del contexto origen estadounidense y del contexto meta español. Las novelas originales escritas por Peter Rabe Benny Muscles In (1955) y The Out is Death (1957) se traducen al castellano en Méjico como Traficantes en drogas (1958) y Al salir está la muerte (1957). Se intenta importarlas a España en la dictadura franquista enfrentándose al filtro de la censura propio del momento. Se analiza el contexto origen, Estados Unidos, con la influencia puritana en la ideología y cultura norteamericanas y el contexto histórico de los Estados Unidos de principios del siglo XX en una época de urbanización, industrialización y florecimiento del crimen organizado así como la situación real de la delincuencia organizada. Respecto al contexto literario, se comienza con la literatura popular para enfocarse en la narrativa criminal y más concretamente en la novela de crimen organizado: el crimen; los personajes principales; la organización criminal; el contexto espacial y el estilo de escritura. También se analiza la violencia, la trama y el modo de proceder del personaje principal, así como el mensaje general. El contexto receptor, la España de la dictadura franquista de finales de los cincuenta, con cambios tras un intento fallido de autarquía, con la apertura a Estados Unidos, el inglés que desplaza al francés como segunda lengua y la entrada de la narrativa estadounidense en nuestro país, superando a la británica, pero con una censura en plena forma que, pese a la renovación, se justifica pero no cesa en su actividad contra temas como el sexo y la violencia. Contando con las características generales del autor y con el análisis de las dos novelas objeto de la presente tesis doctoral, se llega a las siguientes conclusiones. Este autor es especialmente original, con su vinculación a la literatura por pura vocación, su negación respecto a la influencia de importantes autores de narrativa criminal y su tendencia a la improvisación. Si bien sus obras se adhieren a la mencionada ideología puritana en los conceptos de individualidad y responsabilidad personal, la clave en sus personajes no es tanto la redención como la evolución e inexorable justicia. Sus novelas son el producto de los Estados Unidos de los años veinte, y la situación delincuencial del momento, la cual muestra hasta qué punto el autor se documenta para escribir sus novelas, dejando en este caso de lado la improvisación en pro de un relato técnico respecto al funcionamiento de las organizaciones criminales y los diversos modus operandi de los delincuentes. Sus novelas se adscriben al género popular de narrativa criminal, novela de gángsters o de crimen organizado. De estilo directo, intenso y claro, con mucho diálogo y acción. Aunque niega la implicación de su formación en psicología en sus novelas, Rabe da una importancia capital a los personajes y sus rasgos distintivos, centrándose en los principales, complejos y cambiantes. Todos, con una posible evolución y regeneración, sellan su destino en el devenir de los hechos. La organización criminal es el escenario de la historia, con líderes en general fríos y despiadados, en un contexto urbano y con la violencia y su justificación según quién la ejerza, lo cual vuelve a mostrar los conocimientos en psicología del autor y conforma el carácter aleccionador de sus novelas. Los censores españoles suspenden las versiones traducidas al castellano de las novelas del autor sobre todo por el sexo, la violencia y la delincuencia. Se confirma así que el intento de las editoriales de aprovechar los vientos de cambio de la situación de apertura de España a Estados Unidos con el acercamiento cultural que la misma conlleva, se da de bruces con la derrota que supone el funcionamiento de la implacable censura del momento.