Edición crítica, estudio y notas de "Mientras yo podo las viñas" de Agustín de Castellanos

  1. FRADEJAS RUEDA, ALMUDENA
Zuzendaria:
  1. José Simón Díaz Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1986

Epaimahaia:
  1. Francisco López Estrada Presidentea
  2. José María Díez Borque Idazkaria
  3. Antonio Prieto Martín Kidea
  4. Alberto Navarro González Kidea
  5. Domingo Ynduráin Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 12442 DIALNET

Laburpena

Versa la tesis sobre la edición crítica de la única comedia conservada del analfabeto Agustín de Castellanos más conocido por su seudónimo el sastre de Toledo. El estudio que precede a la edición de textos se ocupa del estudio biográfico y de los tres puntos de máximo interés de la comedia: a) el hecho de ser la única muestra conservada de esos comediógrafos analfabetos del barroco b) su relación con Lope de Vega a cuya mano quizá hay que atribuir las numerosas correcciones que ofrece el manuscrito. C) el material utilizado en su elaboración un romance antiguo: yo vos labrare un pendón desaparecido en la tradición peninsular hispánica -salvo algunas versiones portuguesas- que pone esta obra en contacto con la de Luis Vélez de Guevara el príncipe viñador cuya edición crítica también se hace en la tesis así mismo se editan cuantas versiones ha sido posible recopilar del romance y la obra lirica de Agustín de Caate-