Los marcadores del discurso y la formación de profesores de Español en el nordeste brasileño
- Pacherrez Velasco, María Trinidad
- Juan Felipe García Santos Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad de Salamanca
Fecha de defensa: 2016(e)ko otsaila-(a)k 03
- Manuel Iglesias Bango Presidentea
- Francisco Javier Grande Alija Idazkaria
- Marina A. Maquieira Rodríguez Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
[ES] Una de las características más presentes y crecientes en la actuación de un profesor de lengua extranjera es la innovación al ejercer su práctica docente, apostando por las nuevas metodologías, renovándolas creativamente a través de disferentes actividades, buscando transmitir el conocimiento lingüístico de forma natural, huyendo de la memorización léxica, de la esclavitud gramatical y la monotonía en la clase de lengua extrajera. Pero a su vez es de absoluta relevancia la valoración del conocimiento y el dominio lingüístico que estos profesores tengan de la lengua que enseñan para que su trabajo docente sea consciente y eficiénte. Para que un profesor de lengua extranjera surta el debido efecto en el aula, específicamente en español como lengua extranjera, es indispensable que tenga habilidades y competencias discursivas y específicas, lingüísticas y extralingüísticas que vayan más allá del conocimiento formal de la lengua. Así este estudio surge de la preocupación por la calidad del aprendizaje de ELE en Brasil, tanto para estudiantes de grado como para el desempeño posterior en el trabajo docente al igual que para la sociedad que recibe su educación primaria y secundaria en instituciones públicas, y para quienes aprender una segunda lengua puede significar mejores oportunidades laborales y un estímulo para la formación contínua de sus saberes.