Aproximación lingüística a la obra de Aquiles Tacio
- Santafé Soler, Salvador
- Salvador Redondo Sánchez Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universitat de València
Fecha de defensa: 07 von Oktober von 2005
- Consuelo Ruiz Montero Präsident/in
- Jordi Sanchis Llopis Sekretär/in
- Juan Luis López Cruces Vocal
- Francesca Mestre Roca Vocal
- Anastasio Kanaris de Juan Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
TRABAJO DESTINADO A MOSTRAR QUE, DESDE EL PUNTO DE VISTA LINGÜÍSTICO, EN LA OBRA DE AQUILES TACIO SE OBSERVA UN INTENTO CONSCIENTE DE UTILIZAR DETERMINADAS CONSTRUCCIONES QUE, NO SIENDO SIEMPRE EXTRAÑAS A LA LENGUA DE LA ÉPOCA, TIENEN COMO OBJETO ELEVAR EL TONO GENERAL DEL PASAJAE O CARACTERIZAR UN DETERMINADO FRAGMENTO CON LOS LEMENTOS PROPIOS DEL GÉNERO REPRESENTADO. AQUILES TACIO UTILIZA UNA LENGUA CUYA PUREZA ÁTICA SE VE EMPAÑADA POR LA KOINÉ Y LOGRA CONJUGAR EL ATICISMO - QUE EN EL SIGLO II SE HABÍA CONVERTIDO YA EN COMPONENTE ESENCIAL DE LA LENGUA ESCRITA EN SU MÁS ALTO NIVEL CULTURAL - Y EL GRIEGO HELENÍSTICO, QUE YA COMENZÓ A HACERSE PRESENTE EN LOS PROPIOS ESCRITORES ÁTICOS DEL SIGLO IV A.C. La tesis consta de siete capítulos: Capítulo I: sobre las noticias referentes al autor y al texto de la novela Capítulo II: sobre la estructura narrativa, argumento, personajes, etc. Capítulo III: estudio de fonética y fonología Capítulo IV: estudio sobre morfología Capítulo V: estudio sobre sintaxis Capítulo VI: conclusiones sobre la pertenencia de Aquiles Tacio al movimiento que se conoce como segunda Sofística, sobre la formación literaria del autor y la intertextualidad en la obra y sobre el uso del lenguaje al que hacíamos referencia en la introducció.