Integración y resistencia a la asimilación del texto literario en los mensajes hipercodificadosKipling en la publicidad y el álbum ilustrado

  1. José Manuel Trabado Cabado 1
  1. 1 Universidad de León
    info

    Universidad de León

    León, España

    ROR https://ror.org/02tzt0b78

Aldizkaria:
ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

ISSN: 2530-4437

Argitalpen urtea: 2019

Zenbakia: 3

Orrialdeak: 506-531

Mota: Artikulua

DOI: 10.15366/ACTIONOVA2019.3.021 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

En este artículo se pretende estudiar dos estrategias discursivas que he denominado “integración” y “resistencia a la asimilación” en las que se ven involucrados los mensajes hipercodificados dentro de la denominada “cultura líquida”. Ambas actúan en un sentido diferente pero poseen en común su relación con la remediación y con otros procesos que muestran la metamorfosis de un texto literario. En este caso se estudia el poema de Kipling titulado “If” que forma parte de un álbum ilustrado y de un anuncio publicitario.

Erreferentzia bibliografikoak

  • Bauman. Z. (2013): La cultura en el mundo de la modernidad líquida, México, Fondo de Cultura Económica.
  • Beckett, Sandra (2009): Crossover Picturebooks.A Genre for All Ages, Nueva York, Londres, Routledge.
  • Bolter, Jay y Richard Grusin (2002): Remediation. Understanding New Media, Londres, Cambridge, The MIT Press.
  • Cercas, Javier (2007): “La chispa de la vida”, en El país 20 de abril de 2007. https://elpais.com/diario/2007/04/22/eps/1177222556_850215.html [10 de mayo de 2019].
  • Cruz, Juan: (2013): “Marsillach y el poema If de Kipling”, en Blogs. Cultura. El País 26 de enero. https://blogs.elpais.com/juan_cruz/2013/01/marsillach-y-el-poema-if-de-kipling.html
  • Cruz, Juan (2016): El territorio de la memoria y otras novelas autobiográficas, Barcelona, Debolsillo.
  • Escribano Hernández, Asunción (2011): Literatura y publicidad. El elemento persuasivo-comercial de lo literario, Zamora, Comunicación Social.
  • Evangelista, Mauro (2008): Carta a un hijo, Zaragoza, Edelvives.
  • Gobé, Marc (2001): Emotional Branding. The New Paradigm for Connecting Brands to People, Nueva York, Allwrothpress.
  • Gil González, Antonio J. (2012): +Narrativa(s): Intermediaciones novela, cine, cómic y videojuegos en el ámbito hispánico, Salamanca, Universidad de Salamanca.
  • Hollander, Nicolás (2007): “If” anuncio Repsol. Young & Rubiccam.
  • Kipling, Ruyard (2013): Something of Myself and Other Autobiographical Writings, Cambridge, Cambridge University Press.
  • Klein, Naomi (2001): No logo. El poder de las marcas, Barcelona, Paidós.
  • Mazza, Nicholas (2003): Poetry Therapy: Theory and Practice, Nueva York y Hove, Brunner-Routledge.
  • Neira Piñeiro, María del Rosario (2012): “Poesía e imágenes: una nueva modalidad de álbum ilustrado”, en Lenguaje y textos, 35: 131-138.
  • --- (2018): “Posibilidades de secuenciación de las imágenes en el álbum ilustrado lírico”, en Ocnos. Revista de Estudios sobre lectura, 17 (1): 55-67.
  • Pennycook, Alastair (2017): The Cultural Politics of English as an International Language, Londres, Routledge.
  • Ries, AL y Laura Ries (2002): The Fall of Advertising & the Rise of PR. Nueva York, HarperCollins Pubishers.
  • Ruwe, Donelle (2018): “Poetry in Picturebooks”, en Bettina K¨mmerling-Meibauer ed. The Routledge Companion to Picturebooks, Londres, Routledge: 246-259.
  • Salmon, Christian (2008): Storytelling. La máquina de fabricar historias y formatear las mentes, Barcelona, Península.
  • Sánchez Mesa, Domingo y Jan Baetens (2017): “La literatura en expansión. Intermedalidad y transmedialidad en el cruce entre la Literatura Comparada, los Estudios Culturales y los New Media Studies”, en Tropelías 27: 6-27.
  • Scolari, Carlos A. (2013): Narrativas transmedia. Cuando todos los medios cuentan, Barcelona, Deusto.
  • Trabado Cabado, José Manuel (2002). La lectura lírica. Asedios pragmáticos a textos poéticos, León, Universidad de León.
  • Van Der Linden, Sophie (2015): álbum[es]. Ekaré, Banco del Libro.
  • Young, James O. (2008): Cultural Appropriation and the Arts. Oxford, Malden, Blackwell Publishing.
  • Zöhrer, Marlene (2018): “Picturebooks and Adaptations of World Literature”, en Bettina Kümmerling-Meibauer ed. The Routledge Companion to Picturebooks, Londres, Routledge: 485-494.