Evasivas. Carlos Piera y la retórica del poema

  1. Fernández-Jáuregui Rojas, Carlota 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Journal:
Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought

ISSN: 2605-2822

Year of publication: 2021

Volume: 4

Issue: 2

Pages: 160-179

Type: Article

DOI: 10.30827/TN.V4I2.18436 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought

Sustainable development goals

Abstract

This article proposes "evasiveness" as a concept that allows us to develop a relationship between the theoretical essays and the poetry of Carlos Piera. To this end, we follow the traces left by two of the possibilities of a tropology of evasion, i.e. ellipsis and contradiction, taking into consideration the influence of Baltasar Gracián in Piera's work. These figures also refer to the rhetoric of temporality of Paul de Man, an author who receives a significant treatment at different moments of Piera's essays. From his reading of de Man's thesis, the rhetorical theory of the poem is based on what the present article conceptually characterises as a way of avoiding the subject.

Bibliographic References

  • Alighieri, Dante. Convivio. Ed. Piero Cudini. Milán, Garzanti, 1987.
  • Alighieri, Dante. Convivio. Ed. Piero Cudini. Milán, Garzanti, 1987.
  • Aristóteles. Poética. Ed. Valentín García Yebra. Madrid, Gredos, 1974.
  • Aristóteles. Poética. Ed. Valentín García Yebra. Madrid, Gredos, 1974.
  • Baudelaire, Charles. Obra poética completa. Texto bilingüe. Ed. Enrique López Caste-llón. Epílogo de José Manuel Cuesta Abad. Madrid, Akal, 2003.
  • Baudelaire, Charles. Obra poética completa. Texto bilingüe. Ed. Enrique López Caste-llón. Epílogo de José Manuel Cuesta Abad. Madrid, Akal, 2003.
  • Benveniste, Émile. Problemas de lingüística general, I. Trad. Juan Almela. México, Siglo XXI, 2004.Blanchot, Maurice. La amistad. Trad. de J. A. Doval Liz revisada por la Editorial. Madrid, Trotta, 2007.
  • Benveniste, Émile. Problemas de lingüística general, I. Trad. Juan Almela. México, Siglo XXI, 2004.Blanchot, Maurice. La amistad. Trad. de J. A. Doval Liz revisada por la Editorial. Madrid, Trotta, 2007.
  • Borges, Jorge Luis. “El otro”. Obras completas III (1975-1985), Barcelona, Emecé, 1989, pp. 11-16.
  • Borges, Jorge Luis. “El otro”. Obras completas III (1975-1985), Barcelona, Emecé, 1989, pp. 11-16.
  • Cuesta Abad, José Manuel, “Tropismos. Sobre la Metarretórica de la Interpretación”. Teoría/Crítica, no. 5, 1998, pp. 371-388.
  • Cuesta Abad, José Manuel, “Tropismos. Sobre la Metarretórica de la Interpretación”. Teoría/Crítica, no. 5, 1998, pp. 371-388.
  • García Berrio, Antonio, “Carlos Piera: Una poética del enunciado sobre la ansiedad de la diferencia”. Barcarola: revista de creación literaria, no. 49, 1995, pp. 145-175.
  • García Berrio, Antonio, “Carlos Piera: Una poética del enunciado sobre la ansiedad de la diferencia”. Barcarola: revista de creación literaria, no. 49, 1995, pp. 145-175.
  • Gracián, Baltasar. Criticón. Obras completas, I. Biblioteca Castro / Turner, Madrid, 1993.
  • Gracián, Baltasar. Criticón. Obras completas, I. Biblioteca Castro / Turner, Madrid, 1993.
  • Gracián, Baltasar. Agudeza y Arte de Ingenio. Obras completas, II. Biblioteca Castro / Turner, Ma-drid, 1993.
  • Gracián, Baltasar. Agudeza y Arte de Ingenio. Obras completas, II. Biblioteca Castro / Turner, Ma-drid, 1993.
  • Gracián, Baltasar. Oráculo manual. Obras completas, II. Biblioteca Castro / Turner, Madrid, 1993.Herrera, Fernando de. Anotaciones a la poesía de Garcilaso. Ed. Inoria Pepe y José María Reyes. Madrid, Cátedra, 2001.
  • Gracián, Baltasar. Oráculo manual. Obras completas, II. Biblioteca Castro / Turner, Madrid, 1993.Herrera, Fernando de. Anotaciones a la poesía de Garcilaso. Ed. Inoria Pepe y José María Reyes. Madrid, Cátedra, 2001.