Los nombres comunes en cuanto al género
-
1
Universidad de Valladolid
info
- Antonio María López González (ed. lit.)
- Marek Baran (ed. lit.)
- Agnieszka Kłosińska-Nachin (ed. lit.)
- Ewa Kobyłecka-Piwońska (ed. lit.)
Argitaletxea: Wydawnictwo Uniwersytetu Lódzkiego
ISBN: 978-83-8142-564-3, 978-83-8142-565-0
Argitalpen urtea: 2019
Orrialdeak: 43-52
Mota: Liburuko kapitulua
Laburpena
El llamado «lenguaje inclusivo» trata de promover el uso generalizado de la referencia a las mujeres mediante nombres con la terminación del género femenino más habitual en español, que es la desinencia -a, o bien con nombres de sentido colectivo, como el profesorado, en lugar de los profesores. Se trata de evitar el masculino, pues para la ideología «inclusiva» este género solo designa varones. Sin embargo, la iniciativa tropieza con dos obstáculos que se convierten en los aspectos centrales de la controversia. Uno es el empleo del masculino genérico como término no marcado de la oposición flexiva del género y, por tanto, «inclusivo» para la referencia a ambos sexos. El otro consiste en que los nombres comunes en cuanto al género no admiten cambio de desinencia. Para sortear el primer obstáculo, se propone la coordinación del tipo los profesores y las profesoras, y para el segundo, hay quien recurre al uso de portavoza o miembra. En este trabajo se defiende que el carácter genérico del masculino es la propiedad distintiva de tres de las cinco clases de nombres que designan clases de personas, de las cuales los comunes en cuanto al género son los que han experimentado una mayor expansión en el español actual.