Una aproximación a la enseñanza de las colocaciones latinas a través de metáforas cognitivas

  1. Cristina Tur 1
  1. 1 Universidad Autónoma de Madrid
    info

    Universidad Autónoma de Madrid

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/01cby8j38

Revista:
Estudios clásicos

ISSN: 0014-1453

Año de publicación: 2020

Número: 158

Páginas: 123-140

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Estudios clásicos

Referencias bibliográficas

  • Alonso Ramos, M. (1999-) Diccionario de Colocaciones del Español (DiCE). Disponible en: http://www.dicesp.com/paginas [Fecha de la última consulta: 13/10/2020]
  • Alonso Ramos, M. (2004) Las construcciones con verbo de apoyo, Madrid, Visor.
  • Baños, J.M. (2012) «Verbos soporte e incorporación sintáctica en latín: el ejemplo de ludos facere», Revista de Estudios Latinos, 12, 37–57.
  • Baños, J.M. (2014) «Consilium (habere, capere, dare): un sustantivo hecho predicado», en J. M. Baños, M. F. del Barrio, M. T., Callejas, A. López Fonseca (eds.) Universitas, Vita. Trabajos en honor de Tomás González Rolán, Madrid, Escolar y Mayo, 103‑114.
  • Baños, J.M. (2018) Bases para un diccionario de colocaciones en latín (DICOLAT), disponible en: https://eprints.ucm.es/56058/ [fecha de la última consulta: 13/10/2020]
  • Barrios, M.A. (2015) Las colocaciones del español, Madrid, Arco Libros.
  • Benson, M., Benson, E. & Ilson, R. (1986) The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combinations, Amsterdam, John Benjamins.
  • Bosque, I. (dir.) (2004) Redes: Diccionario combinatorio del español contemporáneo, Madrid, SM.
  • Bosque, I. (ed.) (2006) Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid, SM.
  • Castillo Carballo, A.M. (2001) «Colocaciones léxicas e innovación lingüística. Implicaciones Didácticas», Lingüística Española Actual 23, 133–145.
  • Castillo Carballo, A.M. (2003) «La macroestructura del diccionario», en A. M. Medina Guerra (ed.), Lexicografía Española, Barcelona, Ariel, 79–102.
  • Cheikh-Khamis Cases, F. (2013) Lingüística cognitiva aplicada a la enseñanza del léxico en segundas lenguas, Tesis de Máster, Madrid, Universidad Nacional de Educación a Distancia.
  • Cicalese, A. (1999) «Le estensioni di verbo supporto: uno studio introduttivo», Studi italiani di linguistica teorica e applicata 28, 447–487.
  • Corpas, G. (1996) Manual de fraseología española, Madrid, Gredos.
  • Cowie, A.P., Mackin, R. & McCaig, I.R. (eds.) (1983) Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, 2 vols., Oxford, Oxford University Press.
  • Croft, W.A., Cruse, D.A. (2004) Cognitive Linguistics. Cambridge, Cambridge University.
  • Daladier, A. (1978) Problèmes d’analyse d’un type particulier de nominalisation en français et de certais groupes nominaux complexes, Tesis de tercer ciclo, París, Université Paris7.
  • Fedriani, C., Felice, I. de, Short, W.M. (2020) «The digital Lexicon Translaticium Latinum: Theoretical and methodological issues», en C. Marras, M. Passarotti, G. Franzini, E. Litta (eds.), Atti Del IX Convegno Annuale AIUCD. La Svolta Inevitabile: Sfide e Prospettive per l’informatica Umanistica, Bolonia, Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, 106–112. Disponible en: http://amsacta.unibo.it/6316/1/AIUCD_2020_volume_FINAL.pdf [fecha de la última consulta 13/10/2020]
  • Ferrando Aramo, V. (2010) Materiales didácticos para la enseñanza-aprendizaje de las colocaciones: análisis y propuestas, Tesis de máster, Tarragona, Universidad Rovira I Virgili.
  • Giry-Schneider, J. (1987) Les prédicats nominaux en français. Les phrases simples à verbe support, Ginebra, Droz.
  • Gómez Molina, J.R. (2004) «Las unidades léxicas en español», Carabela 56, 27–50.
  • Gross, M. (1981) «Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique», Langages 63, 7–52.
  • Higueras García, M. (2006) Estudio de las colocaciones léxicas y su enseñanza en español como lengua extranjera, Málaga, ASELE.
  • Irujo, S. (1986) «Steering Clear: Avoidance in the Production of Idioms», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 31, 205–219.
  • Ježek, E. (2016) The Lexicon, Oxford, Oxford University.
  • Jiménez Martínez, M.I. (2016) Colocaciones y verbos soporte en latín: semántica y sintaxis del verbo pono, Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
  • Johnson, M. (1987) The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason, Chicago, University of Chicago Press.
  • Koike, K. (2001) Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico semántico, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares.
  • Koike, K. (2002) «Comportamientos semánticos en las colocaciones léxicas», Lingüística Española Actual 24, 5–24.
  • Kövecses, Z. (1990) Emotion Concepts. Berlin – New York, Springer.
  • Kövecses, Z. (2000) Metaphor and Emotion. New York – Cambridge, Cambridge University.
  • Kövecses, Z., Szabo, P. (1996) «Idioms: a view from Cognitive Semantics», Applied Linguistics 17, 326–355.
  • Lakoff, G. (1987) Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, Chicago, University of Chicago.
  • Lakoff, G., Johnson, M. (2018 [= 1980]) Metáforas de la vida cotidiana, Cátedra, Madrid.
  • López Martín, I. (2019) «L’evoluzione diacronica nelle costruzioni a verbo supporto: l’esempio di ludus», en L. Mereu, A. Pompei (eds.), Verbi Supporto. Fenomeni e Teorie, München, Lincom Europa.
  • Mel’čuk I. (dir.) (1984/88/92), Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches léxico-sémantiques I (1984), II (1988), III (1992), Montreal, Les Presses de l’Université de Montréal.
  • Mendózar Cruz, J. (2015) «Causatividad y construcciones con verbo soporte en latín: el ejemplo de poena afficere», Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 35, 7–28.
  • Mendózar Cruz, J. (2019) La expresión de la causatividad en latín: diátesis léxica y colocaciones, Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
  • Mendózar Cruz, J. (2020) «Las construcciones con verbo soporte en latín. Estado de la cuestión», Tempus 47, 7–48.
  • Perbellini, M. (2010) «Metáforas y colocaciones» en A. M. Castillo Carballo, J. M. García Platero (eds.), La Lexicografía en su dimensión teórica, Málaga, Universidad de Málaga, 495–518.
  • Short, W.M. (2011) «Metaphor and the teaching of idioms in Latin», en R. Oniga, R. Iovino, J. Giusti, (eds.) Formal Linguistics and the Teaching of Latin: Theoretic and Applied Perspectives in Comparative Grammar, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scolars, 227–244.
  • Soriano, C. (2012) «La metáfora conceptual» en I. Ibarretxe-Antuñano, J. Valenzuela (eds.), Lingüística Cognitiva. Barcelona, Anthropos, 97–121.
  • Tarp, S. (2008) Lexicography in the Borderland between knowledge and non-knowledge, Tübingen, Max Niemeyer.
  • Tur, C. (2019) Sintaxis y semántica de los nombres de sentimiento en latín: empleos adverbales y colocaciones, Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.