El escocés en la novelística de Walter Scottfunción de las variedades lingüísticas en las novelas escocesas

  1. TODA IGLESIA, FERNANDO
unter der Leitung von:
  1. Francisco García Tortosa Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad de Sevilla

Jahr der Verteidigung: 1983

Gericht:
  1. Francisco García Tortosa Präsident/in
  2. Francisco Garrudo Carabias Sekretär/in
  3. Pilar Hidalgo Andreu Vocal
  4. Francisco Fernández Fernandez Vocal
  5. Antonio Garnica Silva Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 8901 DIALNET

Zusammenfassung

EN CINCO NOVELAS DE SCOTT (WAVERLEY ROB ROY THE HEART OF MIDLOTHIAN THE HIGHLAND WIDOW Y THE TWO DROVERS) SE ESTUDIA EL DIALOGO DE LOS PERSONAJES QUE HABLAN VARIEDADES DISTINTAS DEL INGLES ESTANDAR AGRUPADOS SEGUN SU PROCEDENCIA (TIERRAS ALTAS O TIERRAS BAJAS DE ESCOCIA) CON EL FIN DE ESTABLECER CUAL ES LA FUNCION QUE CUMPLE EL USO DE ESAS FORMAS EN LA NOVELISTICA DE SCOTT. LA CONCLUSION ES QUE SCOTT EMPLEA LAS VARIEDADES PARA EXPRESAR SU VISION DEL CONFLICTO HISTORICO ANGLO-ESCOCES Y CON ELLO PONE DE MANIFIESTO LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS PUEBLOS DE GRAN BRETAÑA A LA VEZ QUE OFRECE UNA POSIBILIDAD DE SINTESIS RECONCILIADORA. EL USO DE LAS DISTINTAS VARIEDADES QUE SE ANALIZAN EN EL TRABAJO SE PRESENTA ASI COMO ALGO QUE TIENE UNA FUNCION QUE VA MAS ALLA DE LO COSTUMBRISTA O FOLKLORICO CONVIRTIENDOSE EN VERDADERO MEDIO DE EXPRESION DEL PENSAMIENTO HISTORICO DEL AUTOR.