The Hunt in Sansho Dayu (1915) and L’Oiseau bleu by Maurice Maeterlinck

  1. Terrón Barbosa, Lourdes de los Ángeles 1
  1. 1 Universidad de Valladolid
    info

    Universidad de Valladolid

    Valladolid, España

    ROR https://ror.org/01fvbaw18

Aldizkaria:
Human Review: International Humanities Review / Revista Internacional de Humanidades

ISSN: 2695-9623

Argitalpen urtea: 2023

Zenbakien izenburua: Monograph: "Analysis of the artistic-cultural discourse and its actors"

Alea: 18

Zenbakia: 4

Mota: Artikulua

DOI: 10.37467/REVHUMAN.V18.4895 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Beste argitalpen batzuk: Human Review: International Humanities Review / Revista Internacional de Humanidades

Laburpena

Les origines de la légende d’Anju et Zushio, enfants cruellement arrachés à leur mère et vendus à Sansho, se perdent dans le Moyen Âge, mais c’est “Ôgai” Mori Rintarô qui lui a donné un statut littéraire en publiant le récit historique Sansho dayu en 1915. L’analyse détaille le rôle symbolique important joué par les oiseaux: l’oiseau, symbole de liberté et d’autonomie et en parallèle, un antagonisme, la chasse aux oiseaux. L’oiseau et la mort complètent une bipolarité du contenu symbolique présent tout au long de l’oeuvre.

Erreferentzia bibliografikoak

  • Lie Tseu (1997). Traité du vide parfait. [traduit par J. J. Lafitte]. Albin Michel.
  • Lozerand, E. (1994). Les tourments du nom-Essai sur les signatures d’Ôgai Mori Rintarô. Maison franco-Japonaise.
  • Maeterlinck, M. (1945). L’Oiseau bleu. L’Édition d’art Piazza,.
  • Ôgai Zenshû. (1971-1975). Oeuvres complètes d’Ôgai, 38 vol., Iwanami shoten.
  • Rozuran, E. (1994). Le Sansonnet, le phénix et la mouette-la tentation de l’essai au fil du pinceau dans l’oeuvre d’ Ôgai, Waseda bungaku, 7, 90-112.