Estudio comparativo de la recepción británica y española de Felicia Hemans en el siglo XIX

  1. María Eugenia Perojo Arronte 1
  1. 1 English Department of the University of Valladolid (Valladolid, Spain).
Revista:
Atlánticas: revista internacional de estudios feministas

ISSN: 2530-2736

Ano de publicación: 2023

Título do exemplar: Ecocrítica: De los feminismo(s) a los ecofeminismo(s): Análisis literarios y culturales

Volume: 8

Número: 1

Páxinas: 76-99

Tipo: Artigo

DOI: 10.17979/ARIEF.2023.8.1.8979 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: Atlánticas: revista internacional de estudios feministas

Obxectivos de Desenvolvemento Sustentable

Resumo

La fama de Felicia Hemans (1783-1835) en Gran Bretaña está marcada por un proceso de feminización progresivo de su obra literaria y por un discurso crítico condicionado por prejuicios de género sexual a través de los que se construyó una imagen de la autora como ideal femenino. Existen varios estudios sobre la recepción de los románticos ingleses, pero no hay ningún trabajo dedicado al estudio de la fortuna de Hemans en España. Por medio de un análisis comparativo de ambas recepciones, este artículo ilustra la singularidad del fenómeno a través del cual el encuentro con una tradición literaria recién descubierta facilitó la inclusión libre de prejuicios de una poeta en el Parnaso inglés que crearon los autores y críticos españoles del siglo XIX.

Referencias bibliográficas

  • Anonymous (1864). Filosofía ideal. Estética. Por S. Muzlin. Parte IX. La abeja, 3, 313-319.
  • Anonymous (1869). Section Variedades. El invisible. Revista espiritista, periódico de estudios psicológicos. July, 3, 62.
  • Arana, V. (1883). El jardín de los poetas. Revista contemporánea, 46 (July-August), 58-79.
  • Aymes J. (1998), L’image de George Sand en Espagne 1836-1850. IN Jean-René Aymes and Javier Fernández Sebastián (Eds.), La imagen de Francia en España (1808-1850) (pp. 243-262). Bilbao: Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco; Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle.
  • Baasner, F., and F. Acero Yus (Eds.) (2007). Patricio de la Escosura, In Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX (pp. 309-318). Madrid: CSIC.
  • Behrendt, S. C. (2001). 'Certainly not a Female Pen': Felicia Hemans's Early Public Reception. IN Nanora Sweet and J. Melny (Eds.), Felicia Hemans: Reimagining Poetry in the Nineteenth Century (pp. 95-109). London: Palgrave Macmillan.
  • Benítez-Alonso, E. M. (2019). El exilio español en Londres: Heterodoxias de religión y prensa. Blanco White y Felicia Hemans. Ámbitos. Revista internacional de Comunicación, 43, 1, 115-134. doi: http://dx.doi.org/10.12795/Ambitos
  • Blanco White, J. (1845). The Life of the Rev. Joseph Blanco White, Written by Himself; with Portions of his Correspondence (J. H Thom, ed.) (Vol. 1). London: John Chapman.
  • Cano Malagón, M. L. (1988). Patricio de la Escosura: Vida y obra literaria. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid.
  • Chorley, H. F. (1836). Memorials of Mrs. Hemans, with Illustrations of Her Literary Character from Her Private Correspondence (Vol. 1). London: Saunders and Otley.
  • Coletes Blanco, A. (2020). ‘Romantic Land’ Twice Invaded, and Twice Supported: Byron, Hemans, Moore, and ‘Hafiz’ on Spain, 1808–14 and 1820–23. The Byron Journal, 48, 1, 33–44.
  • Comellas, M. (2019). Fernán Caballero y el modelo autorial femenino. IN Ana Aranda Bernal, Mercedes Comellas Aguirrezábal & Magdalena Illán Martín (Eds.), Mujeres, arte y poder. El papel de la mujer en la transformación de la literatura y las artes (pp. 65-94). Sevilla: Ayuntamiento de Sevilla.
  • Durán López, F. (2015). Versiones de un exilio. Los traductores españoles de la casa Ackermann (Londres, 1823-1830). Madrid: Escolar y Mayo.
  • Ezama, A. (2006), Una escritora con vocación de historiadora de la literatura: El canon de escritura femenina de Emilia Pardo Bazán, Voz y Letra. Revista de Literatura, 17, 2, 89-106.
  • Fastenrath, J. (1876). Correspondencia de Alemania. La muerte del poeta aleman [sic] Fernando Freiligrath. Revista contemporánea, 3 (April-May), 114-120
  • Feldman, P. R. (1997). The Poet and the Profits: Felicia Hemans and the Literary Marketplace. Keats-Shelley Journal, 46, 148-176.
  • Escosura, P. de la (Trans.) (1838). La palma. El Liceo Artístico y Literario Español (pp. 172-176). Madrid: n. p.
  • Ferrer del Río, A. (1846). Galería de la literatura española. Madrid: F. de P. Mellado.
  • Galván González. V. (2012). Obstáculos y contratiempos en la escritura de mujeres en la España del siglo XVIII: Margarita Hickey y Polizzoni, María Rosa de Gálvez Cabrera y María Joaquina de Viera y Clavijo. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2012. Retrieved from: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcw6748
  • George, A. (1852). Carolina Coronado. La mujer, 4-6
  • González Moreno, B. (2020). Embellishing the Poetic Tex: Felicia Hemans and Female Aesthetic Education in the Nineteenth-Century Annuals. IN Beatriz González-Moreno & Fernando González-Moreno (Eds.), Painting Words: Aesthetics and the Relationship Between Image and Text (pp. 51-65). New York/London: Routledge.
  • Harris, K. D. (2015). Forget Me Not. The Rise of the Literary Annual, 1823-1835. Athens, Ohio: Ohio University Press.
  • Hemans, F. (1839). The Works of Mrs Hemans; with a Memoir of Her Life by Her Sister (7 Vols.). Edinburgh: William Blackwood; London: Thomas Cadell.
  • Jeffrey, Francis (1829). [Review of the books Records of Woman; with Other Poems and The Forest Sanctuary; with Other Poems, by Felicia Hemans]. The Edinburgh Review or Critical Journal, October 1829-January 1830, 1, 99, 32-47.
  • Kirkpatrick, S. (1989). Las románticas. Women Writers and Subjectivity in Spain 1835-1850. Berkeley/Los Ángeles/London: University of California Press.
  • Laspra, A. (2008). La poesía romántica inglesa y la guerra peninsular: resonancias de un conflicto. Spagna contemporanea, 34, 1-25.
  • Lenckos, F. (2001). ‘The Spells of Home’: Hemans, ‘Heimat’ and the Cult of the Dead Poetess in Nineteenth-Century Germany. IN Nanora Sweet & J. Melnyk (Eds.), Felicia Hemans: Reimagining Poetry in the Nineteenh Century (135-151). London: Palgrave Macmillan.
  • Llorens, V. (1968). Liberales y románticos. Una emigración española en Inglaterra (1823-1834) (2nd ed.). Madrid: Castalia.
  • Loyola López, D. (2017). El destierro en los No me olvides de Ackermann (1824-1829). IN Alberto Romero Ferrer & David Loyola López (Eds.), Las musas errantes. Cultura literaria y exilio en la España de la primera mitad del siglo XIX (pp. 183-94)). Gijón: Ediciones Trea.
  • MacGann, J. (1996). The Poetics of Sensbility: A Revolution in Literary Style. Oxford: Clarendon, 1996.
  • Mandell, L. (2003). Introduction: The Poetess Tradition. Romanticism on the Net, 29-30, 1-38. doi: https://doi.org/10.7202/007712ar.
  • Mellor, A. K. (1997). The Female Poet and the Poetess: Two Traditions of British Women's Poetry, 1780-1830. Studies in Romanticism, 36, 2, 261-276.
  • Medina Calzada, S. (2022). José Joaquín de Mora and Britain: Cultural Transfers and Transformations. Berlin: Peter Lang. doi: 10.3726/b19732.
  • Fullerton, G. (1845). Folletín. Elena Middleton. El clamor público, 2 January 1845 (211).
  • Molina Puertos, I. (2009). La doble cara del discurso doméstico en la España Liberal: El «Ángel del hogar» de Pilar Sinués. Pasado y Memoria. Revista de Historia Contemporánea, 8, 181-197.
  • Morlier, M. M. (1993). Elizabeth Barrett Browning and Felicia Hemans: The ‘Poetess’ Problem. Studies in Browning and His Circle: A Journal of Criticism, History, and Bibliography, 20, 70–79.
  • Pajares, E. (2002). Traducción en la emigración: Pablo de Mendíbil y su No me olvides de 1828. IN Francisco Lafarga, Concepción Palacios & Alfonso Saura (Eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción (pp. 73-86). Murcia: Universidad de Murcia.
  • Quintana, M. J. (1805). [Review of the book Obras poéticas de Doña María Rosa Galvez de Cabrera]. Variedades de Ciencia y Literatura y Artes, 3, 1:2, 159-164.
  • Rossetti, W. M. (1873). Prefatory Notice. IN William Michael Rossetti (ed.), The Poetical Works of Mrs. Felicia Hemans (pp. xi-xxviii). London: Ward, Lock, and Com.
  • Saglia, D. (1998). "O My Mother Spain!": The Peninsular War, Family Matters, and the Practice of Romantic Nation-Writing. ELH, 65, 2, 363-393.
  • Saglia, D. (2000). Poetic Castles in Spain: British Romanticism and Figurations of Iberia. Amsterdam/Atlanta: Rodopi.
  • Saglia, D. (2017a). Felicia Hemans, The Forest Sanctuary (1825). IN Ralf Haekel (ed.), Handbook of British Romanticism (pp. 620-634), Berlin/Munich/Boston: De Gruyter. doi: 10.1515/9783110376692-036.
  • Saglia, D. (2017b). ”The sunny and the vintage land, farewell!”: La figura del exiliado español en el romanticismo británico. IN Alberto Romero Ferrer & David Loyola López (Eds.), Las musas errantes. Cultura literaria y exilio en la España de la primera mitad del siglo XIX (pp. 209-219). Gijón: Ediciones Trea.
  • Saglia, D. (2018). Felicia Hemans, Spain and Cosmopolitan Liberalism. IN Diego Saglia & Ian Haywood (Eds.), Spain in British Romanticism, 1800-1840 (pp. 139-57). Palgrave Macmillan.
  • Sánchez, J. (2014). ‘England and Spain’ and ‘The Domestic Affections’: Felicia Hemans and the Politics of Literature. Studies in Romanticism, 2014, 53, 3, pp. 399-416.
  • Sánchez Llama, I. (2000). Galería de escritoras isabelinas. La prensa periódica entre 1833 y 1895. Madrid: Cátedra.
  • Simón Palmer, M. C. (2014). De objeto de estudio a sujeto autónomo: Un cambio social. IN Mª Isabel Morales Sánchez, Marieta Cantos Casenave and Gloria Espigado Tocino (Eds.), Resistir o derribar los muros. Mujeres, discurso y poder en el siglo XIX (pp. 25-36). Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Retrieved from http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc6d7m0
  • Stephenson, G. (1993). Poet Construction: Mrs Hemans, L.E.L., and the Image of the Nineteenth-Century Woman Poet. IN Sherley Neuman & Glennis Stephenson (Eds.), Reimagining Women: Representations of Women in Culture (pp. 61-73). Toronto: University of Toronto Press.
  • Sweet, N. (2010). The Forest Sanctuary: The Anglo-Hispanic Uncanny in Felicia Hemans and José María Blanco White. IN Joselyn M. Almeida, (ed.), Romanticism and the Anglo-Hispanic Imaginary (pp. 159-182). Amsterdam: Rodopi.
  • Sweet, N. (2019). Spanish Orientalism: Felicia Hemans and Her Contemporaries. IN Bernard Beatty & Alicia Laspra-Rodríguez (Eds.), Romanticism, Reaction and Revolution (pp. 271-287). Oxford/Bern/Berlin/Bruxelles/New York/Wien: Peter Lang.
  • Valera, Juan (1861). Variedades. Breves observaciones sobre un artículo que en alabanza de las obras completes de Fernan Caballero, ha aparecido en el último número de la Revista de Edimburgo. El contemporáneo, Friday, 13 September 1861 (223).
  • Wolfson, S. J. (1999). Felicia Hemans and the Revolving Doors of Reception. IN Harriet Kramer Linkin and Stephen C. Behrendt, Romanticism and Women Poets. Opening the Doors of Reception (pp. 214-241). Kentucky: The University Press of Kentucky.
  • Wolfson, S. J. (Ed.) (2000). Felicia Hemans: Selected Poems, Letters, Reception Materials. Princeton, N.J.: Princeton University Press.
  • Wolfson, S. J. (2006). Borderlines: The Shiftings of Gender in British Romanticism. Stanford: Stanford University Press.
  • Wolfson, S. J. (2014). Romanticism & Gender & Melancholy. Studies in Romanticism, 53, 3, 435-456.