La censura de Clara Harlowe (1793–1796)el reconocimiento del prestigio de Samuel Richardson
-
1
Universidad de Valladolid
info
ISSN: 1475-3820, 1478-3428
Year of publication: 2024
Issue Title: Censura gubermental en la España del siglo XVIII (1769-1808). Edited by Elena de Lorenzo Álvarez and Gabriel Sánchez Espinosa
Volume: 101
Issue: 2-3
Pages: 289-311
Type: Article
More publications in: Bulletin of Spanish Studies
Abstract
The article analyses the recently discovered publication file of the Spanish translation of Samuel Richardson's Clarissa (as Clara Harlowe), carried out by José Marcos Gutiérrez. The richness of the surviving documentation enables one to reconstruct the lengthy process of granting publication permission to the eleven volumes of the translated novel and its consequences for the spacing of the dates of publication. The file also enables one to follow the Spanish government's censorship of this major work of 18th-century European fiction in the context of the period's great increase in translations, and special concern about novels, particularly those originating outside Spain.