La diatopía en el español de la vid y el vino

  1. Miguel Ibáñez Rodríguez 1
  1. 1 Universidad de Valladolid (España)
Aldizkaria:
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile

ISSN: 0717-1285 0718-5758

Argitalpen urtea: 2024

Zenbakien izenburua: Variación(es), enseñanza y traducción: investigación(es) en fraseología

Zenbakia: 14

Orrialdeak: 53-72

Mota: Artikulua

DOI: 10.7764/ONOMAZEIN.NE14.03 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Beste argitalpen batzuk: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile

Laburpena

En este artículo nos ocupamos de la diatopía en el español de la vid y el vino. Evaluamos el grado de penetración de la variación diatópica en esta lengua de especialidad a diferentes niveles: internacional, nacional, regional, comarcal y local. También analizamos la presencia de la variación diatópica en los orígenes y evolución del español vitivinícola. La investigación documental nos ha permitido establecer el estado de la cuestión y mediante el trabajo de campo y documental hemos obtenido resultados que hemos analizado sirviéndonos de la metodología cualitativa. Recogemos un buen número de voces especializadas de diferen-tes puntos geográficos del ámbito hispano. Nuestra principal conclusión es que la variación diatópica es intrínseca al español de la vid y el vino. Además, hemos podido verificar la variación diacrónica y funcional en esta lengua de especialidad.