Grupos
Investigadores/as
Resultados
Grupos de investigación
Disciplinas temáticas: Filologías
64 Grupos de investigación
Filtrar
OMEU
"EUROPEAN LANGUAGES AND CULTURES IN CONTACT" "LENGUAS Y CULTURAS EUROPEAS EN CONTACTO"(L&C)
TRADLIT
. APROXIMACIÓN A UNA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA A TRAVÉS DE SU DIDÁCTICA
ALFAQUEQUE. GRUPO DE INVESTIGACION EN INTERPRETACIÓN
ACTRES
ANÁLISIS CONTRASTIVO Y TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL
Análisis lingüístico de discursos en lengua española (ALDILE)
ATENEO GRUPO DE INVESTIGACIÓN SOBRE ASPECTOS DE LA TERMINOLOGÍA, NEOLOGÍA Y NUEVAS TECNOLOGÍAS RELACIONADAS CON LA TRADUCCIÓN
Centro Internacional de Lexicografía (International Centre For Lexicography)
CYCLAT
CULTURA Y CIVILIZACIÓN LATINA EN SUS TEXTOS: DE LA ANTIGÜEDAD TARDÍA AL RENACIMIENTO
DIALECTOLOGÍA INGLESA Y DIACRONÍA INGLESA (DING).
POST
DISCURSOS Y POÉTICA DE LA MODERNIDAD
ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS
Escena, Cultura y Medio Ambiente (SKENÉ)
epERFLIT
ESCRITORAS Y PERSONAJES FEMENINOS EN LA LITERATURA
Estilística Cognitiva y Praxis Literaria en Lengua Inglesa
ESTUDIO DE LENGUAS EN CONTACTO (E-LECON)
ESTUDIOS ARÁBES E ISLÁMICOS - ESARIS
Estudios de Léxico y Gramática del Español (ELYGE)
ELBA
ESTUDIOS DE LITERATURA BRASILEÑA AVANZADOS
ELYP
ESTUDIOS DE LITERATURA Y PENSAMIENTO
INQUIRE
Estudios Inquisitoriales
GEIG
ESTUDIOS LITERARIOS Y COMPARADOS DE LO INSÓLITO Y PERSPECTIVAS DE GÉNERO
ESTUDIOS PORTUGUESES Y BRASILEÑOS
GRECONAGRA
ESTUDIOS SOBRE CÓMIC Y NARRACIÓN GRÁFICA
GRAMÁTICA DESCRIPTIVA E HISTORIOGRAFÍA DE LA GRAMÁTICA ESPAÑOLA
GRECILIT
GRECIA Y EL HELENISMO: RELIGIÓN, CIENCIA Y LITERATURA
GRUPO DE HUMANISMO EURASIA (HUME)
INFORELE
Grupo de investigación y formación en español como lengua extranjera
ESVARES
GRUPO PARA EL ESTUDIO DE LA ESTRUCTURA Y VARIACIÓN DEL ESPAÑOL
Habilidades comunicativas e interculturales en lengua extranjera (Communicative and intercultural skills in foreign language)
ICCLAS
Identidades y Cambios en las Culturas y Literaturas Anglófonas
ILICIA. INSCRIPCIONES LITERARIAS DE LA CIENCIA
INTERSECCIONES: LITERATURA, ARTE Y CULTURA EN EL LIMEN (ILAC)
Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías (ITNT)
GEHUMECO
INVESTIGACIÓN POSTHUMANISTA EN TEMAS DE GÉNERO Y HUMANIDADES AMBIENTALES
IDEA
INVESTIGACIONES DISCURSIVAS DEL ESPAÑOL ACTUAL(IDEA)
Iustrad
IUSTRAD. GRUPO DE INVESTIGACION EN TRADUCCIÓN Y DERECHO
La Recepción del Imaginario Japonés en la Literatura Inglesa y Francesa de Viajes del Siglo XIX
La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés). Gir TRADUVINO.
Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción
Lenguas Europeas: Enseñanza/Aprendizaje, Pragmática Intercultural e Identidad Lingüística
LINDES
LINGÜÍSTICA DESCRIPTIVA DEL INGLÉS (LINDES)
Literatura Española Contemporánea (Siglos XX y XXI)
LETRA
LITERATURA ESPAÑOLA Y TRADICIÓN CLÁSICA
Literatura y Teoría Literaria en la España de los Siglos de Oro
LOS INTERNACIONALES Y LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA. LITERATURA, COMPROMISO Y MEMORIA
MEDITAMEN (MEDITERRÁNEO TARDO-ANTIGUO Y MEDIEVAL)
MEMORIA, DISCURSO Y NARRACIÓN EN LOS PAISES HISPANO Y GERMANOPARLANTES
Metáfrasis: reescritura y autoría en el mundo grecolatino (siglos I-XV)
MOVE
NARRATIVAS DE RESILIENCIA
Observatorio de Lexicología interlingual y aplicada franco-alemán, en contraste con el español a la luz de la Eurolingüística (OBLEXIA)
PROTEO
Poder y representaciones festivas (1450-1750)
QUIJOTE TRANSNACIONAL
Redes de Intercambio / Networks of Exchange
RELIGIOSIDAD Y CUESTIONES DE IDENTIDAD CULTURAL Y RELIGIOSA EN EL ISLAM OCCIDENTAL Y EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
SEMINARIO DE ESTUDIOS MEDIEVALES Y RENACENTISTAS
SINCOM
SINTAXIS COMUNICATIVA
Speculum Medicinae
TEPPEL
TECNOLOGÍA Y PODER EN EL PENSAMIENTO Y LAS LETRAS
TRACE
TRACE (TRADUCCIÓN Y CENSURA)
Traducción Humanística y Cultural (TRADHUC)
TRADIC
TRADUCCION, IDEOLOGÍA Y CULTURA
UVALAL
CORLEXIN
VARIACIÓN DIATÓPICA Y DIACRÓNICA DEL LÉXICO
Contactar
Aviso Legal
translate
es
arrow_drop_down
translate
es
arrow_drop_down
ca
eu
gl
en
fr
de