Presuposición, género e ideologíael caso de Con Faldas y a lo Loco
- Caballero Rodríguez, María Rosario
- Iranzo, Maria José
- López, Eva
- Villar Liébana, Francisco
ISSN: 1139-5486
Année de publication: 1998
Número: 4
Pages: 171-175
Type: Article
D'autres publications dans: Fòrum de Recerca
Résumé
La actividad traductora no se reduce a un simple intercambio de códigos puramente lingüísticos sino que comporta el trasvase de todos los valores socioculturales del texto que se traduce a otra lengua que, necesariamente, tiene los suyos propios, hecho que, como señala Venuti (1995: 9) entraña un proceso de domesticación por el cual el texto que se traduce � source text � se inscribe en los valores culturales y lingüísticos especí?cos de la lengua � target language � a la que se traduce.