La recepción de fuentes manuscritas Españolas de Scarlatti en ParísD.n Domingo Escarlati

  1. Águeda Pedrero Encabo 1
  1. 1 Universidad de Valladolid
    info

    Universidad de Valladolid

    Valladolid, España

    ROR https://ror.org/01fvbaw18

Libro:
Au-delà des Pyrénées : dix siècles de musique entre France et Espagne: essais en l'honneur de Louis Jambou
  1. Diego Pacheco, Cristina (coord.)
  2. Dufourcet Bocinos, Marie-Bernadette (coord.)
  3. Nommick, Yvan (coord.)

Editorial: Presses Universitaires de Bordeaux

ISBN: 979-10-300-0997-2

Año de publicación: 2023

Páginas: 133-155

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

El estudio de las fuentes manuscritas de teclado de Domenico Scarlatti (1685-1757), aporta datos relevantes sobre el proceso de difusión de sus sonatas. Este es especialmente desconocido durante el período activo del compositor, y en particular durante las etapas tempranas, en las que no existen referencias cronológicas de la fecha de composición ni de copia de sus obras. Por tanto, la etapa previa a la difusión editorial, hacia 1737 con las ediciones francesas, presenta aún muchos interrogantes. El objetivo de este trabajo es ofrecer nuevas claves sobre la difusión temprana de sonatas manuscritas de Scarlatti en Francia. Para ello se analizará un pequeño conjunto de sonatas conservadas en el códice facticio de la Bibliothèque de l’Arsenal (F-Pa Ms 6784), identificado aquí como París-5, que confirma la recepción en la capital francesa de tres sonatas procedentes de España. El estudio filológico de este manuscrito aporta nuevas claves sobre su proceso de transmisión e interpretación en España desde 1735, fecha que figura en el manuscrito.