Análisis y estudio comparativo de tres traducciones españolas de Pride and Prejudice
- Jiménez Carra, Nieves
- Juan Jesús Zaro Vera Director
Defence university: Universidad de Málaga
Fecha de defensa: 05 July 2007
- Fernando Toda Iglesia Chair
- Marcos Rodríguez Espinosa Secretary
- Isidro Pliego Sánchez Committee member
- Salvador Peña Martín Committee member
- Ann Rising Cleltzer Berverly Committee member
Type: Thesis
Abstract
Esta tesis doctoral estudia la presencia, el significado y la traducción del léxico empleado por la novelista británica Jane Austen en una de sus obras más conocidas por el público y mejor valoradas por la crítica, Pride and Prejudice (1813), y que es, además, de reiterada aparición en todas sus novelas. La existencia de este rasgo tan destacado, sin embargo, ha pasado relativamente desapercibida, si comparamos cuantitativamente los estudios que versan sobre este asunto con los que investigan otros aspectos de su obra.