Publicacións (47) Publicacións de Maria Del Carmen Gierden Vega

2023

  1. Nuevas avenidas del concepto neologismo en traductología (Alemán-Español)

    Innovación docente e investigación en Arte y Humanidades: Nuevas tendencias para el cambio en la enseñanza superior (Dykinson), pp. 61-70

2022

  1. El aprendizaje de lenguas extranjeras en la Universidad de Valladolid durante el confinamiento

    Enseñar lenguas extranjeras después de la COVID-19: análisis y propuestas metodológicas (Peter Lang), pp. 155-168

2020

  1. Reisen geht durch den magen: innovaciones léxicas en lengua alemana en el ámbito del slow travel en un marco de representación didáctico - practico

    Innovación docente e investigación en arte y humanidades: avanzando en el proceso de enseñanza-aprendizaje (Dykinson), pp. 223-240

2018

  1. Aspectos pertinentes en torno a la preposición en lengua alemana

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 17, Núm. 1, pp. 62-77

2017

  1. Integration of electronic tandems into classroom instruction

    Handbook for Foreign Language Learning in Online Tandems and Educational Settings (Peter Lang AG), pp. 196-209

2011

  1. En torno a la formalización y el estatuto categorial de las lexías sufijadas en -bar

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 23, pp. 9-24

  2. Expansión de la modalidad integrada en algunos elementos derivativos del alemán

    Homenatge a Roberto Corcoll: perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes (Publicaciones y Ediciones = Publicacions i Edicions), pp. 203-221

2010

  1. La modalidad como recurso envolvente en el mensaje publicitario vitivinícola en lengua alemana

    En torno al vino [Recurso electrónico]: estudios pluridisciplinares (Universidad de Valladolid), pp. 5

2009

  1. Lexikalische Innovationen in Kontaktsituationen: neologismen aus der Sicht des Deutschelerners

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 19, pp. 269-282

2008

  1. Strukturen für die Grundstufe: Bedienen Sie sich!

    Germanística y enseñanza del alemán en España (Madrid : Editorial Idiomas, 2008), pp. 151-162

  2. Strukturen: Manual práctico de la lengua y gramática alemanas A1-B2

    Valladolid : Universidad de Cantabria, D.L. 2008

  3. Wortbildung und Ad-hoc-Komposita: Typen, Implikationen und ihre möglichen Übersetzungen ins Spanische

    Wortbildung heute: Tendenzen und Kontraste in der deutschen Gegenwartssprache (Gunter Narr Verlag Tübingen), pp. 195-211

2006

  1. Comentario crítico acerca de la traducción de algunas unidades fraseológicas en la obra Sommerstück de Christa Wolf

    Literatura i compromís: miscel·lània en honor del prof. Dr. Knut Forssmann (Arola Editors), pp. 131-142

2005

  1. Consideraciones lingüístico-estilísticas en torno a los tiempos de futuro en alemán y sus posibles traducciones al español

    Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 7, pp. 97-110